2011年2月12日 星期六

泥甕之歌


泥甕之歌為藝術家Guayasamin完成創作"生命之甕"畫作時,邀請音樂家、詩人、畫家、作家等藝文界朋友飲酒作歌後流傳於厄國,成為家喻戶曉名曲。Guayasamin也和詩人好友Adoum骨灰甕同埋於人類禮拜堂生命之樹下常伴彼此。

我願他們葬埋我
如同我的祖先們
我願他們葬埋我
如同我的祖先們
埋入黑暗涼爽泥甕腹中
埋入黑暗涼爽泥甕腹中

當生命隨著年幕而逝去
當生命隨著年幕而逝去
活出了時間之盛放
愛情與失意
活出了時間之盛放
愛情與失意

透燒堅毅陶土
山崎綠意盎然之魂
透燒堅毅陶土
山崎綠意盎然之魂
人類之光與血
祖靈的太陽
人類之光與血
祖靈的太陽

生於斯及返於此
土甕,泥罐子
生於斯及返於此
土甕,泥罐子
帶著死亡迴向你
歸於塵土,愛戀之方
帶著死亡迴向你
歸於塵土,愛戀之方
愛蓮娜譯 2011/02/12


 

Yo quiero que a mi me entierren
como a mis antepasados,
yo quiero que a mi me entierren
como a mis antepasados
en el vientre oscuro y fresco
de una vasija de barro,
en el vientre oscuro y fresco
de una vasija de barro.


Cuando la vida se pierda
tras una cortina de años,
cuando la vida se pierda
tras una cortina de años
vivirán a flor de tiempo
amores y desengaños,
vivirán a flor de tiempo
amores y desengaños

Arcilla cocida y dura
alma de verdes collados,
arcilla cocida y dura
alma de verdes collados
luz y sangre de los hombres
sol de mis antepasados,
luz y sangre de los hombres
sol de mis antepasados

Aqui nací y aquí vuelvo
arcilla, vaso de barro,
aquí nací y aquí vuelvo
arcilla, vaso de barro
con mi muerte vuelvo a tí
a tu polvo, enamorado,
con mi muerte vuelvo a tí
a tu polvo enamorado



沒有留言:

張貼留言